Print

Respect de la vie privée dans les institutions de l'UE

Le règlement (UE) 2018/1725 établit les obligations en matière de protection des données pour les institutions, organes et agences de l'UE lorsqu'ils traitent des données à caractère personnel et élaborent de nouvelles politiques. Ce règlement définit également les obligations du CEPD, y compris son rôle en tant qu’autorité indépendante de surveillance des institutions et organes de l’UE lorsqu’ils traitent des données à caractère personnel et pour formuler des conseils sur les politiques et la législation qui ont une incidence sur la vie privée et coopérer avec des autorités similaires afin d’assurer une protection des données cohérente.

Filters

16
Dec
2013

Procédure d’attestation - OHMI

The mini-prior-check Opinion in case 2013-0797 covers the processing operations related to the OHIM's attestation procedure (ex-C and ex-D categories). As the EDPS issued Guidelines on the evaluation of statutory staff in the context of annual appraisal, probation, promotion or regarding certification and attestation (henceforth: "Guidelines"), the EDPS only addresses the existing data conservation policy which does not seem to be in conformity with the principles of the Regulation and with the Guidelines issued by the EDPS in July 2011. Article 4(1)(e) of the Regulation states that personal data can be kept in a form permitting identification of data subjects for no longer than necessary for the purpose for which they were collected or further processed.

The EDPS observes that conservation of attestation files of unsuccessful applicants for up to five years after the particular exercise can be considered as necessary for the related appeals. At the same time, there seem to be no sufficient evidence as to the necessity of storage of the actual attestation decisions beyond the end of the career at the OHIM. Therefore, the OHIM is invited to reconsider the existing time limit and to provide for precise justifications that will be taken into account in the on-going discussions with the relevant stakeholders.

Langues disponibles: allemand, anglais, français
10
Dec
2013

Capacité à travailler dans une troisième langue - Cour de justice

Avis du 10 décembre 2013 sur la notification d'un contrôle préalable reçue du délégué à la protection des données de la Cour de justice de l'Union européenne à propos de la "capacité à travailler dans une troisième langue" (Dossier 2013/0771)

Langues disponibles: allemand, anglais, français
2
Dec
2013

Evaluation du personnel et rapports de stage - SESAR

Avis du 2 décembre 2013 sur les notifications en vue d’un contrôle préalable reçues du délégué à la protection des données de l’entreprise commune SESAR concernant les procédures d’évaluation du personnel de l’entreprise commune et sa procédure relative aux rapports de stage (Dossiers 2013-0699 et 2013-0700)

Langues disponibles: allemand, anglais, français
21
Nov
2013

Staff and trainee selection, recruitment and management - TEN-T EA

Opinion of 21 November 2013 on the notification for prior checking concerning internal mobility (Case 2013-0871) and the selection, recruitment and management of interim staff (2013-0871), of blue book trainees (2013-0872) and of atypical trainees (2013-0873) at the Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA).

Langues disponibles: allemand, anglais, français